منتدى لجميع عشاق مدينة سيدي بوعبيدة

مرحبا بكم في منتدئ سيدي بوعبيدة هبال ارجو فقط من الزوار الراغبين في التسجيل ادخال اميل صحيح لانه لابد ان يقوم بتفعيل اشتراكه و هذا بعد تلقيه رسالة اليكترونية من طرف ادارة المنتدى والا عليه ان ينتظر حتي نقوم بتفعيله تلقائيا  .....شكرا اوقات ممتعة

المواضيع الأخيرة

» ارجوا الجواب بكل صراااااحه
الأحد مارس 17, 2013 9:34 pm من طرف nani2011

» لماذاخلقت حواءمن ادموهو نائم
الأحد مارس 17, 2013 9:31 pm من طرف nani2011

»  كلمات أعجبتني هل أعجبتكم؟؟؟؟؟
الأحد مارس 17, 2013 9:30 pm من طرف nani2011

» قف أنه رمضان
الأحد مارس 17, 2013 9:27 pm من طرف nani2011

» مقياس الحب و المودة
الأحد مارس 17, 2013 9:21 pm من طرف nani2011

» منير عقيلي يعذب البحر
الأحد مارس 17, 2013 9:16 pm من طرف nani2011

» الى اين هي ذاهبة هذه الشابة
الإثنين يونيو 18, 2012 7:09 pm من طرف redha _nr

» دعاء اليك يا زائر صفحتي .
الإثنين يونيو 18, 2012 7:03 pm من طرف redha _nr

» صور من قلب سيدي بوعبيدة
الإثنين يونيو 18, 2012 7:00 pm من طرف redha _nr

التبادل الاعلاني


    معنى كلمة (bye bye)؟goodbye or

    شاطر
    avatar
    mahdad
    عضو نشيط
    عضو نشيط

    عدد المساهمات : 18
    السٌّمعَة : 0
    تاريخ التسجيل : 08/09/2010
    العمر : 28

    معنى كلمة (bye bye)؟goodbye or

    مُساهمة من طرف mahdad في الثلاثاء سبتمبر 14, 2010 10:55 pm

    [center]the الكلمة إنجليزية عامية عاديهthey are said
    okay there is no problem
    قال الله تعالى ؛ ((هاتوا برهاكم إذ كنتم صادقين ))
    هنا أوردت لك بعض الفتاوي في حكم استعمالها
    but for me im not bcuz im schooler
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،

    كلمة بااي كتيير شائعة بيناتنا و دايما بنحكيها
    بس معناها خطير و مو لازم نستعملها بالمررة

    خلونا نشوفو
    كلمة لا تلقي لها بالا تلقيك سبعين خريفا في النار

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم مما تتصوروا .

    وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه صغيرة

    يمكن نقول عنها تافهة وهي كلمة (( باي ))

    طبعا كلنا عارفين الكلمة هذه وعارفين مدى انتشارها هذه الايام , وبدأنا

    نستعملها بشكل ملفت للنظر, ومن شهرتها صارت ختام لكل مكالمة, وختام لأي

    محادثة صارت شىء رسمي جدا وأساسي.

    لكن للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها , غير أننا نمشي مع التيار

    ولو عرفتوا معناها أحبتي صدقوني لن تستعملونها نهائيا ويمكن تستحقرونها

    وتنبذونها لدرجة أنكم سوف تكرهون سماعها وتمنعوا أحد من أن يقولها.

    ومعناها للاسف

    ( في حفظ البابا ) ......

    أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ نفسه!!

    الافضل أن نقول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا / في أمان الله - في حفظ الله -

    فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدنا كلامه..!!


    هل رأيت الأن الفرق ورأيتم ما الذي نقول بدون ما ندري وانظروا الفرق بين

    الكلمتين .

    المهم أحبتي في الله رأيت أن من واجبي أن أنصح إخواني واخواتي في

    الله ,لأنه موضوع مهم من وجهة نظري وياليت نبدأ في التطبيق من هذي اللحظ
    but but
    but but but but but but Basketball but butbut but but
    أجاب عنها سامي بن عبدالعزيز الماجد عضو هيئة التدريس بجامعة الأمام محمد بن سعود الأسلامية:
    كلمة باي تستخدم عند الوداع وبغض النظر عن أصل اشتقاقها فهي تعني باللغة الانجليزية :الى اللقاء أو نحو ذلك وهذا هو معناها المعروف والدارج والذي لأجله تستخدم هذه الكلمة ولذل لايمكن القول بتجريم استخدامها وعدة كبيرة من الكبائر،فالأمر يسير والخطب سهل ولاشك أن الأولى والأحرىبالمسلم ألا يستبدل تحية أخرى بتحية الاسلام،وينبغي للمسلم أن يعود لسانه أن يحيي المسلمين بتحية الاسلام:"السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة"
    وللفائدة فان اشتقاق الكلمة الانجليزية"goodbye"وهي كلمة تستخدم في الوداع على النحو التالي:
    الأصل القديم لهذه الكلمة عبارة تعني"رافقك الله"وهو دعاء مجرد يستخدم الى يومنا هذا في الوداع :"god be with you"واذا نظرنا الى الى النطق القديم لهذه العبارة تظهر لنا المشابهة بينهما وبين"goodbye:"
    godbe wy you
    god b w y-godbwye-god buy ye
    good-b wy
    ثم أبدلت كلمة "god"وهي بمعنى "الله"بكلمة "good"وهي بمعنى " الخير"، وتم هذا بطريقة القياس على عبارة أخرى:"good day"وهي بمعنى "صباح الخير" أما كلمة "bye"انما اختصار ل"good bye"وهي للمخاطبة الشفوية وغيرالرسمية فقط.
    وأما "bye-bye"فانما تأتي بطريقة تكرار "bye"وهي دون "bye"في مستوى الاحترام، وغالبا ماتستخدم مع الأطفال .
    فليس في أصل كلمة "good bye"ولا كلمة "bye-bye"صبغة كنسية،أو عقيدة دينية مخصصة.

    مجلة الاسلام العدد الثامن


    الفتوى الثانية :

    فضيلة الشيخ : (عبدالرحمن بن عبدالله السحيم)عضو الدعوة والإرشاد بمدينة الرياض

    سألت أهل الاختصاص ، فأحلت السؤال إلى أخٍ فاضل بِحُكْم إجَادة اللغة .
    فأجاب – حفظه الله – :
    ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك )
    وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي

    good-bye
    جودباي (اسم )

    noun
    plural good-byes also good-bys
    An expression of farewell.

    [Alteration (influenced by good day), of God be with you.]

    ومعناها : الله معك ..
    ثم ذَكَر الأخ الفاضل لمحة تاريخية عن أصل كلمة ( قود باي ) والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة وهي في الأصل الله معك..
    وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن .

    وعلى هذا فلا صِحّة لِمَا يُقال مِن أنَّ أصْل الكلمة : في حِفْظ البابا !

    وهنا تنبيه لِمن يستخدم هذه الكلمة ويُكثر مِن قَوْلِها ، وهي أنها رَطانة أعجمية ! وتَشَبُّه بِالكُفّار .
    ولدينا كلمات جميلة ، سواء كلمات وداع بين الناس ، مثل : مع السلامة ، الله يحفظك .. ونحوها
    أو كلمات شرعية ، نحو : أستودعك الله .

    فلِمَ يُسْتَبْدَل الذي هو أدْنِى بالذي هو خير ؟!



    الفتوى الثالثه د.عبدالله الفقيه :
    فإن كلمة باي أو باي باي.. كلمة عامية في اللغة الإنجليزية، والفصحى منها (جود باي) تعني إلى اللقاء أو مع السلامة، والمعنى الذي ذكرته قد يكون حادثاً، وعلى كل حال فالأولى اجتنابها واستعمال الألفاظ العربية والشرعية.
    والله أعلم.
    المفتـــي: د.عبدالله الفقيه
    والله اعلم
    wa selam 3laikom ila an neltaki fi moiadi3 ou7hra inchaallah
    avatar
    ramo
    مشرف درجة 2
    مشرف درجة 2

    عدد المساهمات : 175
    السٌّمعَة : 5
    تاريخ التسجيل : 08/09/2010
    العمر : 31
    الموقع : الفردوس المفقود

    رد: معنى كلمة (bye bye)؟goodbye or

    مُساهمة من طرف ramo في الثلاثاء سبتمبر 14, 2010 11:32 pm

    مشكوووور يا اخي كلمة قد لا تعيرها اهتمام فتجد لها معاني كبيرة جدا

    assdf
    مجرد عضو
    مجرد عضو

    عدد المساهمات : 2
    السٌّمعَة : 1
    تاريخ التسجيل : 15/06/2011

    رد: معنى كلمة (bye bye)؟goodbye or

    مُساهمة من طرف assdf في الأربعاء يونيو 15, 2011 7:18 am

    ياأخوي الآية لتي كتبتها ((هاتوا برهاكم إذ كنتم صادقين ))والصحيح هو قال الله تعالى (( قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين )فأرجو تعديلها ..

      الوقت/التاريخ الآن هو الإثنين يوليو 23, 2018 2:09 am